First

 

スターとしてじゃなく、歌ってる伊達くんのために作ります。ご了承ください。

 

并不是为了偶像伊达晃二,而是为了唱歌的伊达晃二君而制作的这里,请首先了解这一点。

 

Master

管理人:Violet

个人主站/个人サイトHttp://nov12th.net

联络:viotyou@yahoo.co.jp

 

 

 

、伊達晃二くんの初CD「逆光」を聞きました。

彼の真剣に声を上げて歌うことに驚いて、感慨深いです。

 

今まで中国のファンが持つ彼に対する印象と違いがある、と思います。

 

決して甘い歌ではなくて、辛さとか、悲しみとか、そして思考、望み、愛、社会や世界に対するアンチテーゼが満載です。何度も聞いて、いろな気持ちを感じながら、泣きました。そして、いろな事と本気で思いたいのです。

 

伊達晃二くんは、俳優として私に知らせてくれたけど、今は本気の人間として私の尊敬を得ります。 

 

でも、国によって使う言語が違うので、中国のファンの皆さんは伊達くんの言葉が理解出来ないかもしれない、と思います。だから「逆光」を中国語に訳したいのです。

 

もし皆さんが伊達くんの心を感じられるのであれば、こちらも幸せだと思います。

 

以上です。

 

------

 

前面,听了伊达晃二君的首张CD。

 

对于他认真地歌唱的声音,首先觉得惊讶,继而感慨良深。

 

我想和至今为止中国的各位fans所持有的对他的印象是不同的。

 

绝对不是甜蜜柔软的歌。满载了悲伤、辛苦,还有思考、希望、爱,以及对社会和世界的反思。听了很多遍,感觉着各种各样的心情,忍不住落泪了。同时,也想认真地去考虑很多事情。

 

以前,伊达晃二君是作为演员被我知道的,而现在,他作为一个真正的人而得到我的尊敬。

 

但是,因为使用的语言不同,我想很多中国的fans可能无法理解伊达君的话,因此,想要把「逆光」翻译成中文。

 

假如有人能够因此而感觉到伊达君的内心,则这里也会感到幸福。

 

以上。

RULE

リンクはご自由に。

当サイト内容物の無断転載・複製等はご遠慮下さい。

 

自由连接可。

本站全部内容物禁止无断转载、复制。